2011/04/29

Detergent in Thai
 (タイの洗剤)

タイに売っている洗剤の表記は、ほぼ全てタイ語!

日本人のほとんどが読めなくて、

こんな感じだよね~って、感覚で使っている状態!

さすが、マイペンライの国!

神経質な日本人も、次々とマイペンライ色に染まっていく・・・・w


さてさて、

タイで人気な洗濯洗剤がこれ!

花王のアタック!



日系スーパーにも地元スーパーにも必ずあるよ。

本屋さんに売っている便利手帳には、

タイにどんな洗剤が売っているかは載っているんだけど、

用法が載っていない~!

裏面の用法も、全てもれなくタイ語。

わからないよ~!!


な~んとな~く、一番右側に書いてあるのは、

洗剤の量なんだろうな~と思いつつ。

理解できないのでタイ人の友人に聞きました!

(Pwo-chan, Thanx!!)


こんな感じだよ!

服の枚数が書いてあるところが、日本と違うね!

服の種類はTシャツのような薄手のものを示してるらしい。
(服の種類はマイペンライか!!w)

日本で売っている洗剤よりも少し多めに入れるみたいだねぇ。

日本とは水質が違うからかな?


花王 アッタック URL:http://www.kao.com/my/attack/index.html
(マレーシア、シンガポールのサイトに同じ製品の説明が英語で載っているよ。)

ふむふむ。

やっぱり暖かい国は汗をたくさんかくから、

洗濯物の量が増えるよね!

だから、洗剤のボトルの容量が大きい!!!


あと、気温が高いから、

洗濯槽のカビにもお気をつけて~!!

洗濯が終わったら、

常にフタを開いて乾燥させましょ~♪

0 件のコメント: